Категории слов
Про спорт
Фитнес
Bent over press - Наклон вперед

Bent over press - Наклон вперед

Прослушать
bent over press

Слово относится к группам:

Фитнес
Словосочетание Перевод
bent legs согнутые ноги
bent form изогнутая форма
bent sub кривой переводник
bent man согбенный старик
artistic bent художественные наклонности
natural bent естественная склонность
Предложение Перевод
Tom bent down and touched his toes. Том наклонился и дотронулся до пальцев ног.
She bent forward. Она наклонилась вперёд.
I bent over to take the pen. Я наклонилась, чтобы взять ручку.
He bent down and picked up the ball. Он наклонился и подобрал мяч.
Tom bent over to pick up a coin that was on the floor. Том наклонился, чтобы подобрать монетку с пола.
Jim dropped his pen and bent to pick it up. Джим уронил свою ручку и наклонился ее поднять.
She bent over the child. Она наклонилась над ребенком.
I slightly bent over to choose a coffee and get the change. Я слегка наклонился, чтобы выбрать кофе и забрать сдачу.
He bent his back. Он выгнул свою спину.
He is bent on getting the driving license. Он очень старается, чтобы получить водительские права.
You know you're getting awfully bent over this. Знаешь, ...ты становишься ужасно зацикленной на этом, Дарла.
In Abidjan the Angolan Government bent over backwards to be flexible. В Абиджане ангольское правительство проявило всю возможную гибкость.
An old woman bent over her, knife in hand. Старуха склонилась над ней, держа в руке нож.
Tom bent over to pick up a coin that was on the floor. Том наклонился, чтобы подобрать монетку с пола.
You'd be bent over, like a dog does it. Ну, надо наклониться, как собака. Да.
Mrs. Shaeffer bent over me, her bust almost touching my face. Мадмуазель Шафё склонилась надо мной, ее бюст почти касался моего лица.
I think I just got bent over by loyalty. Я думаю, эта преданность только что загубила операцию.
And she pulled off the black pants, bent over the stairs... Сняла свои черные штаны, перегнулась через перила...
I just want to know why you bent over backwards for that man. Я только хочу знать, почему мы старались из-за всех сил ради этого человека.
I mean, bent over easy. Я имею в виду, легко нагибающаяся.
Before you know it, she's bent over the marble island, and you're spanking her with a rubber spatula. Не успеешь оглянуться и она прогибается над мраморной столешницей и ты шлепаешь ее резиновой лопаткой.
Because you basically bent over and haven't been able to get out of bed for two days. Ты буквально согнулась пополам и не могла вылезти из кровати целых два дня.
Well, I bent over forwards to get a "B" in Spanish. А я наоборот влезла в кожу, чтобы получить четвёрку по испанскому.
I imagine you sitting in a dark basement room... bent over papers and computer screens. Представляю, как вы сидите в каком-нибудь мрачном подвале,... склонившись над бумагами и глядя в компьютер.
Likely got some poor girl bent over a sofa somewhere. Скорее всего нагибает какую-нибудь несчастную девчонку где-то там.
She's all down and bent over. Она на полу и стоит на четвереньках.
I smelled that every time she bent over me. От меня пахло так каждый день, когда я находилась в заточении.
I have, but my organization bent over backwards to get you that volume of guns for the big expansion. Да, но моя организация прогнулась и присела, чтобы достать вам этот объем стволов для большего расширения.
The truth is I bent over backwards to accommodate him. На самом деле я делал всё, что мог, чтобы угодить ему.
She was bent over the animal and it was a blitz attack. Она склонилась над животным, и тогда была произведена блиц-атака.

Комментарии